svetasanna: (Default)
svetasanna ([personal profile] svetasanna) wrote2011-10-16 07:20 pm
Entry tags:

я конечно понимаю, что тяжело в учении..

Но он все-таки Трахдос, а не Традость.

Если бы все проги были устроены аналогично, для отправки письма пришлось бы штудировать мануал от какого-нибудь яндекса три дня и три ночи.

[identity profile] paul-saunders.livejournal.com 2011-10-16 07:49 pm (UTC)(link)
Блин, ты пользуешь тот самый Трахдос?) Я о нем только слышал, не думал, что дивые люди его используют) На что он похож хоть?

[identity profile] tiho-tam.livejournal.com 2011-10-16 07:53 pm (UTC)(link)
пытаюсь! удобнее его пользовать тем, у кого наработаны в нем большие базы памяти и тексты с повторяющимися терминами. потому что весь смысл в подстановке из уже переведенного. а похож он на чудище!)))
ты тоже переводчиком трудишься?

[identity profile] paul-saunders.livejournal.com 2011-10-16 08:01 pm (UTC)(link)
Лишь в качестве подработки, время от времени, к счастью, но такими штуками не пользуюсь) Потому и любопытно)

[identity profile] tiho-tam.livejournal.com 2011-10-17 04:02 am (UTC)(link)
а, ну тогда оно тебе и не нужно. если хочешь посмотреть на окошки, небольшой пример тут http://www.wordhord.com/2008/10/trados-za-5-minut/

[identity profile] ultranomad.livejournal.com 2011-11-16 08:38 pm (UTC)(link)
Да ладно? До версии 7 - простая и добрая программа, немного глючная, но ничего. Осваивается за 40 минут. Версия 2007 - почти то же самое, но уже с кое-какими проблемами, явно вызванными поглощением фирмы Trados фирмой SDL. Studio 2009 - действительно вселенское зло, работавших над ней программистов надо не скажу что. 2011 - не видел, но похоже, что тоже.

[identity profile] tiho-tam.livejournal.com 2011-11-17 04:20 am (UTC)(link)
наверно, мне не хватает опытного подсказчика) после того как у меня возникли некоторые проблемы с памятью, мануалы я воспринимаю так же, как списки новых слов в институте - никак.
ну, основное в 2007 освоила, быстро, просто главного пока не хватат - наполненности TMs и TBs, но это со временем исправляется)

[identity profile] ultranomad.livejournal.com 2011-11-17 07:18 am (UTC)(link)
TB, признаюсь, я не использую вообще (но у меня нет проблем с памятью). Но дело не в ТМ и ТВ - даже без них он мне экономит порядка 15% времени просто за счет сегментации текста: нет нужды гонять курсор по старому тексту, вписывая новый поверх него, а если работать в двух окнах, то нет нужды переключаться между ними.

[identity profile] tiho-tam.livejournal.com 2011-11-17 07:29 am (UTC)(link)
безусловно, автоматическое форматирование - это плюс для любого текста! хотя и с тегами возникают вопросы.
а TB мне сейчас очень помогает, сокращая время на выпечатывание "тотального эндопротезирования с использованием пары трения металл-металл" при отсутствии русских аббревиатур для перевода "Me/Me-HTEP"))

[identity profile] ultranomad.livejournal.com 2011-11-17 08:03 am (UTC)(link)
А, да, помогает, точно. Просто я в таких случаях записываю нужную фразу в макрос для Word и присваиваю ему какую-нибудь неиспользуемую комбинацию клавиш.

[identity profile] tiho-tam.livejournal.com 2011-11-17 09:50 am (UTC)(link)
ага, в тэг-эдиторе автотекстом то же самое делается.
а в технических текстах с повторяющимися терминами счастливые люди просто щелкают термин за термином, вызывая их из памяти одной кнопочкой) говорят, до 30 страниц в день и больше получается..